Эксклюзив: Стив Симпсон, Ирландия

  • 29 января 2014

Осенью прошлого года стало известно, что ЛАК.Project проведет в Москве и Екатеринбурге воркшопы знаменитого иллюстратора Стива Симпсона. Свое первое российское интервью — о харáктерном стиле и принципах творческого мышления — Стив дал «What the pack?», еще не зная, что его ждет в январе. Спустя неделю мастер-классов, трансферов, экскурсий и дегустаций, за несколько часов до вылета мы снова настигли Симпсона и поговорили о безумии российской визуальной культуры, подражании мастерам и специфических иллюстраторских лайфхаках.

Иллюстратор Стив Симпсон

WTP: — То, что с первого знакомства с вашим портфолио врезается в память, — ощущение дикого мексиканского праздника, которое вызывают даже европейские проекты. Между вами и Мексикой определенно существуют мистические связи.

Стив Симпсон: — Обычно я говорю людям, что моя мама мексиканка (на самом деле нет). Думаю, все дело в том, что я обожаю народное творчество. Меня очень привлекает культура Южной Америки, искусство инков, майя, североамериканских индейцев. В Мексике особенно чарует День Смерти, сама идея вспомнить об умерших членах семьи — но не с тоской, а с радостью. Я не слишком религиозен, но искренне ценю религии: если бы людям не во что было верить, мир был бы ужасным местом.

Я никогда не был в Мексике. Мечтаю побывать. Но я знаю, что могу создать ее собственную версию, что здорово стимулирует. Меня поражает, когда мексиканцы замечают, что я словно говорю с ними на их языке, их голосом, таким самобытным. Не думаю, что мексиканская тема — самая сильная часть моего портфолио, но я по-прежнему люблю ее, а люди продолжают заказывать все больше и больше проектов на эту тему.

— Похоже, что все дело в вашей внутренней оптике, которая позволяет видеть вещи немного сумасшедшими.

— Ты права!

— Что сумасшедшего вы успели заметить в российской визуальной культуре за этот короткий визит?

— Я обожаю детали. Мне нравится ручная работа, нравится, когда люди тратят свое время и силы на то, чтобы создать нечто не только практичное: не просто оформить бутылку воды, а декорировать ее в мельчайших подробностях. Все это позволяет почувствовать индивидуальность объекта. Если оглядеться, это можно заметить и в вашей архитектуре, и, разумеется, в оформлении метро, найти в галереях и музеях. Мне кажется, в современной России этих деталей больше, чем мне приходилось где-либо встречать.

Даже в самой кириллице, возможно, есть какие-то специальные вещи. Когда вы взаимодействуете с ней ежедневно, вы их не замечаете, а посмотришь свежим взглядом — в ней такие прекрасные разнообразные формы. Я всегда стараюсь вглядываться в подобные штуки, ловить первые ощущения. В Дублине мы ходим, глядя себе под ноги, а тут я постоянно ходил с задранной головой, впитывал архитектуру. Все это важно запоминать, это очень полезно для моей работы.

Дизайн этикетки

А российские пропагандистские плакаты, которые так ярко и жестко передают сообщение! Я побывал в Музее космонавтики — там абсолютно все пропитано деталями, которые вы, наверное, не замечаете. Я старался все всасывать, но на то, чтобы как следует все зарисовать, было, честно говоря, очень мало времени. Обычно во время путешествий мне не приходится так много бегать, я нахожу какой-нибудь тихий бар на улице, заказываю пиво и спокойно рисую. Возможно, вернусь к вам, когда будет потеплее.

Что касается русского дизайна — о нем сложно судить по такому краткому знакомству, думаю, везде есть и хорошее, и плохое. В любой стране качество дизайна зависит от того, сколько денег у клиента, что он знает о продукте и насколько профессионален графический дизайнер. И в Америке, и в Великобритании то же самое.

В Москве мы побывали в «Depot WPF», мне показали работы агентства за 15 лет — можно сказать, вся история упаковочного дизайна на нескольких полках. Все это очень похоже на то, что производится у нас, хотя условия производства сильно различаются. Судя по тем изменениям, которые я наблюдаю на восточном рынке, могу сказать, что упаковка становится более глянцевой, но в то же время и более натуральной. Сейчас нам кажется, что это выглядит свежо, хотя это дизайн, и ему свойственно постоянно меняться… Точно могу сказать, что никаких существенных различий с нашей упаковкой я не увидел.

— Как повлиял ваш яркий, доминирующий стиль на студентов?

— На воркшопе в Екатеринбурге, который следовал за московским, я показал примеры того, как меня копировали, и объяснил, что так делать не надо. Попытался дать понять, что студенты должны быть честными с собой. Стиль будет работать только в том случае, если в его основу ляжет ваша собственная эмоция, если вы вложите в работу себя. Вложишь кого-то другого — будет непонятно, что здесь делает этот элемент, а что этот. Я старался объяснить свой метод поиска вдохновения, сбора референсов, создания набросков, объяснить саму суть творческого процесса, поскольку процесс — это самое главное: стиль рождается в личной интерпретация этого процесса. Даже если я говорю: «ты должен делать это, это и это», выполняя мои замечания, ты должен вкладывать себя.

Мастер-класс по иллюстрации

В Москве я еще не представлял, насколько важно предупредить копирование. Думаю, студенты пытались сделать что-то, что может мне понравиться. Это в любом случае выглядело хорошо, но слишком близко к моим принципам работы. В Екатеринбурге же студенты могли использовать и мой подход, и мой способ интеграции иллюстрации в дизайн, и мои цвета с леттерингом — но на основе собственного стиля. Одна девушка  обратилась к сказочному стилю, другая — к сумасшедшей графике… Я был реально удивлен.

Стиль будет работать только в том случае, если в его основу ляжет ваша собственная эмоция, если вы вложите в работу себя.

Впрочем, на московском воркшопе был студент, который признался, что сначала хотел пойти по пути моей графики, но потом признался себе, что ненавидит трилистники, ненавидит эльфов и не может все это рисовать. У него получилась очень крутая самостоятельная работа.

Иллюстратор Стив Симпсон

Думаю, в будущем надо больше бороться со студентами. В этот раз было непросто: я быстро говорю по-английски, и мне приходилось повторять каждую мысль дважды и внимательно думать, что именно говорить. Мастер-класс дико обессиливает: у тебя в голове 40 проектов, ты должен общаться с 40 людьми одновременно, у всех свои потребности и задачи. Я старался сблизиться с каждым, чтобы понять, чего конкретно он ждет от мастер-класса и в чем он особенно хорош. Я стремился вырвать студентов из зоны комфорта и заставлял их делать то, к чему они не привыкли. Если студент иллюстратор — давил на дизайн, если дизайнер­ — старался разбудить в нем иллюстратора. В жизни часто приходится заниматься тем, в чем не силен.

Так или иначе, мне нравилось видеть студентов растерянными, немного злящимися на меня, нравилось с ними спорить. Я старался делать это дружелюбно, хотя иногда с удовольствием замечал, как же я их бешу.

Иллюстратор Стив Симпсон

Иллюстраторские лайфхаки
от Стива Симпсона

С агентом или без него? С агентом. Если что, от него всегда можно уйти.

Клиентов должно быть много. Им свойственно зависать на стадии утверждения: на этот случай у вас всегда должен быть другой клиент.

Если клиент не зависает, ненадолго вырубить его позволит нехитрый прием. Перекрасьте черный дескриптор в красный и отошлите клиенту с вопросом «Как лучше?»

Никогда не говорите новому клиенту, что вы заняты. Скажите, что его проект требует больше времени и труда, чем он рассчитывает.

Чем больше вы учитесь, тем шире ваш стилевой арсенал. Начните с анимации, которая диктует постоянную смену техник.

Не путайте стиль и технику. Стиль — это вы сами, техника — это ваши навыки.

Участие в выставках, членство в профессиональных организациях, конференции, конкурсы — все это работает на ваше имя и в конечном счете повышает и ценник, и желание передать проект именно в ваши руки.

Не ограничивайтесь персональным сайтом, размещайте портфолио на всех эффективных площадках. Помните, насколько мощно тот же Behance подпитывает сайт посетителями.

Скетчбук тяжело вести, скетчбук тяжело нести. Но нельзя просто так взять и стать иллюстратором без скетчбука.

Будьте методичны, соблюдайте идеальный порядок в слоях.


 
— Что еще вам дал этот преподавательский опыт?

— Понял, что когда не знаешь языка, учить гораздо тяжелее, приходится вдумчиво подбирать слова. Я рассказал массу историй, но, кажется, они потерялись в переводе.

Обычно у меня нет никаких заметок, я все рассказываю по слайдам. Возможно, лучше делать пометки на русском прямо на слайдах, переводить что-то заранее. Но я никогда не повторяюсь, выступление всегда разное, потому что каждый раз хочется сделать лучше, чем прежде. Как говорит моя мама, не надо браться, если не можешь сделать как следует, если делаешь – делай хорошо. Я всегда следую этому принципу, когда берусь за проект. Хочу сделать лучше всех. То есть не лучше всех, а лучше, чем мне самому когда-либо удавалось. Просто наслаждаюсь этим. А какой был вопрос?

— Вы обратили внимание на неготовность российских иллюстраторов себя продавать? С чем это может быть связано?

— Вообще существует много типов иллюстраторов, но основных три: те, кто оформляют книги, те, кто занимается детскими книжками и те, кто работает в дизайне и рекламе. Первые два типа здорово отличаются от последнего. На российском воркшопе я постарался сконцентрироваться именно на них, иллюстраторах-дизайнерах.

Мастер-класс по иллюстрации

Мастер-класс по иллюстрации

Я считаю, что в дизайн очень сложно пробраться. Ты сможешь продать свою работу клиенту только в том случае, если что-то понимаешь в дизайне. Если ты сугубо дизайнер, зачастую ты работаешь сам на себя, ты самодостаточен. Если же ты иллюстратор, сначала тебе придется продать свою работу как раз дизайнеру, а он уже продаст тебя клиенту. То есть ты являешься частью большой системы. Единственный выигрышный путь – уметь и то, и другое.

Обычно я рекомендую начинающим иллюстраторам следующее. Не знаю, есть ли у вас маленькие производства, которые продают джемы, мясо, супы? Эти компании работают с маленькими партиями и редко когда задумываются о серьезной упаковке. Я рекомендую иллюстратору найти в ассортименте такого производителя какой-нибудь продукт, который ему действительно нравится, например, сыр. Сыр может быть чудесно упакован, но обычно продается просто так. Предложите владельцу сделку: я создам для вас упаковку, если она сработает — вы мне заплатите.

Для иллюстратора это нормальный старт. Если к вам приходит клиент и предлагает поработать бесплатно, это не очень хорошо. Если такую сделку предлагаете вы, и продукт вам нравится, — это отлично (контролировать ситуацию в этом случае должен иллюстратор, а не клиент). Я считаю, что такие упражнения для реальных клиентов, с реальными задачами обязательно дадут результат. Это не просто «нарисую-ка я какую-нибудь бутылку», это конкретная задача.

— Удалось ли вам на воркшопе открыть для себя интересные имена?

— ДА!!! Но я забыл их записать.

— Тогда опишите их!

— Нет. Приеду, переварю информацию, и обязательно вспомню. Сейчас во мне так много всего! Надеюсь все впитать по приезде.

Иллюстратор Стив Симпсон

Фото: Анастасия Москвина, Стив Симпсон, Ксения Жеглая
Особая благодарность Евгению Куприенко и Катерине Рогачевой за помощь в организации интервью

Вам понравится


There are no comments

Add yours

Подать работу

Расскажите нам о своем дизайне, и мы расскажем о нем миру

captcha

Осмысленно заполненные поля повышают шанс на публикацию
Сила в деталях - поделитесь ими!

Submit project

Tell us about your design and we'll tell the world about it

captcha

Meaningful filled form increases the chances of publication.
Strength in details - share them!